angering
常用用法
- anger用作名词表示的是主体在认为某人〔行为,事实〕不公正或不道德时,或者在受委屈或被激惹时由于气愤心理而引发的一种感情冲动,即“怒”“愤怒”。这种愤怒可以是较为稳定的,也可以是较短期爆发的; 可以是有控制的,也可以是失控的; 可以是有明显外部表现的,也可以是隐藏在心底的; 可以是正当的,有理由的,也可以是无缘无故的,甚至是毫无道理的。
- anger引申可表示自然力的猖狂和无法控制,如狂风,怒涛等。
- anger是抽象不可数名词,没有复数形式。表示愤怒的原因时,可接介词at或by短语。
- anger用作动词时其内在含义与其用作名词时完全相同。既可用作不及物动词,也可用作及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
- anger用作及物动词时一般以物作主语,宾语通常是人。当人作主语时,常用于be ~ed结构,与介词at, by连用表示“因〔由于〕…而发怒”。 返回 angering
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这四个词的共同意思是“愤怒”。它们之间的区别是:
- 1.从“愤怒”的程度上说, anger表示的是各种程度的“怒”,可能表现出来,也可能有所控制; rage已超过中等强度,属强烈发作,且已不能自控,即“大怒”; fury之怒更为强烈,已近疯狂,即“狂怒”“暴怒”。例如:
- Though he felt his anger mounting, he kept perfect control of himself.虽然他越来越生气,但他还是很好地控制住自己。
- In his rage, he tore the letter to pieces.他大发雷霆,把信撕得粉碎。
- In his fury, he banged his fist on the table.盛怒之下,他用拳头敲桌子。
- 2.从引起“愤怒”的原因上说:anger, rage, fury这三个词既可以是当怒的,也可以是不当怒的; 可以是与自己有关的,也可以是与自己无关的。而indignation则着重指出由于正义感而对卑鄙行径、不光彩行为或不正之风等所表示出来的“义愤”,且可与自己无直接关系。例如:
- They expressed great indignation at the ruthless exploitation of the colonialists.他们对殖民主义者的残酷剥削表示了极大的义愤。
- He cannot control his anger.
- He cannot check his anger.
- He can hardly contain his anger.
- He was carried away by his anger.
- 他抑制不住自己的怒火。
- 这四个词的共同意思是“(使)愤怒”。它们之间的区别是:
- 1.从“(使)愤怒”的程度上说:anger表示的是各种程度的“怒”; enrage和incense则到了发火的程度,即“大怒”; madden语气最强,即“狂怒”。
- 2.从“(使)愤怒”的原因上说:anger最普通,可以是当怒的,也可以是不当怒的; incense指被过分的事物所激怒; enrage指被逗弄等所激怒; madden则主要指受到侮辱而发怒。
- 3.从表现上说:anger的怒可外露,也可隐藏于心中; 其余几个词则多有明显的外部表现。例如:
- Her words angered him very much.她的话使他生气极了。
- He was incensed by her casual attitude to his mother's death.见到她对他母亲的去世那么漫不经心,他气坏了。
- The child's teasing enraged the animal.那孩子把那头动物逗得大怒。
- He maddened at the thought of how he had been betrayed.他一想起自己被出卖的情形就勃然大怒。
- 这些名词均含“愤怒”之意。
- anger普通用词,通常指因受到侮辱、损害、指责或顶撞等而引起的愤怒。
- indignation较正式用词,指出于正义或对不公正之事而发出的愤怒。
- fury语气最强,指极端的气愤,甚至达到发疯的程度。
- rage侧重突然而猛烈发作,难以控制的大怒。
- wrath文学用词,含义与anger相近,但语气强,含欲加惩罚或报复的意味。 返回 angering