appropriated
常用用法
- appropriate所表示的“恰当”指的是“非常匹配”,以至于看起来明显属于该人〔事物〕,而且这种适宜性常给该人〔物〕以一种优雅与魅力。
- appropriate后可接介词for或to,表示“…是恰当的”; appropriate还可用于虚拟语气中。
- appropriate作动词意思是“挪用; 占用”土地、房屋、家具、款项等,尤指未经批准或非法挪用。
- appropriate也可作“拨出”解,常指为某种用途拨出款项,后接介词to表示“拨给…使用”,后接介词for表示“拨作…之用”。 返回 appropriated
adj. (形容词)
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“适当的”“合适的”意思。其区别是:
- 1.proper强调经过判断觉得是适宜的、合理的; fit指适合某种目的、用途、条件、要求或某人有能力胜任某种工作或职务等; suitable强调适合某种环境、情况或某种特殊需要; appropriate除指某一事物符合一定的目的外,也可指人、物品、特征、地方、时间等被社会公认为正确。例如:
- Thick woollen clothes are not appropriate for a hot summer day.厚的毛衣不适于夏天穿。
- They will visit the country again at a proper time.他们将在适当的时候再度访问这个国家。
- These clothes are suitable for a weekend.这些衣服适宜于周末穿。
- That man is not fit for the position.那个人不适合那一位置。
- 2.proper是较正式的用法; fit是最普通用法。 返回 appropriated